Satz ID B3U3C5IVZ5GNRI6N6W3L2H4WTA



    verb_3-lit
    de
    anhalten (Hornung)

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tor

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Sie halten an wegen dieses Tores.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: B3U3C5IVZ5GNRI6N6W3L2H4WTA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/B3U3C5IVZ5GNRI6N6W3L2H4WTA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID B3U3C5IVZ5GNRI6N6W3L2H4WTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/B3U3C5IVZ5GNRI6N6W3L2H4WTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/B3U3C5IVZ5GNRI6N6W3L2H4WTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)