Identifiant de phrase DEY5DGSPSZHAXJBJ7TJQ7AZHMI
EMamm 19, 5
Identifikation des Harsomtus von Chadi
14
verb_2-lit
sagen; mitteilen
Inf
V\inf
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Harsomtus
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
[Ort in der Nähe von Dendera]
(unspecified)
TOPN
15
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in; wohnend in (attributiv)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
epith_god
lebender Ba
(unspecified)
DIVN
16
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
epith_god
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unspecified)
DIVN
Worte zu sprechen von Harsomtus, dem Herrn von Chadi, dem großen Gott, der in Dendera weilt, dem lebenden Ba, der aus dem Auge des Re kommt.
Auteur(s):
Dagmar Budde;
avec des contributions de:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 05.09.2025,
dernières modifications: 25.09.2025)
Identifiant permanent:
DEY5DGSPSZHAXJBJ7TJQ7AZHMI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DEY5DGSPSZHAXJBJ7TJQ7AZHMI
Citer en tant que:
(Citation complète)Dagmar Budde, avec des contributions de Ruth Brech, Peter Dils, Identifiant de phrase DEY5DGSPSZHAXJBJ7TJQ7AZHMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DEY5DGSPSZHAXJBJ7TJQ7AZHMI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/DEY5DGSPSZHAXJBJ7TJQ7AZHMI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.