Satz ID EUCEINQLQZFM5MF4YNVXMDMRQI
zerstört
preposition
zu (etwas werden)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
22
place_name
Fürstenhaus
(unspecified)
TOPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Seite; Hälfte
(to be reviewed)
N.m
zerstört
[...] in der Erde(?) [...] im Fürstenhaus in (?) [...]
Autor:innen:
Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 17.10.2023,
letzte Änderung: 17.10.2023)
Kommentare
-
Vgl. Kol. 64.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
EUCEINQLQZFM5MF4YNVXMDMRQI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EUCEINQLQZFM5MF4YNVXMDMRQI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Daniel A. Werning, Satz ID EUCEINQLQZFM5MF4YNVXMDMRQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EUCEINQLQZFM5MF4YNVXMDMRQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EUCEINQLQZFM5MF4YNVXMDMRQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.