Satz ID FRW6YUOFBVC4NDDBAZVX2EXE54







    C7
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    verb_3-inf
    de
    kochen; erhitzen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schleim; Teig (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...]-Frucht/Harz(?): (Es) werde in Schleim gekocht.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 04.08.2016, letzte Änderung: 16.09.2025)

Kommentare
  • Am Anfang der Kolumne steht die Zeichenfolge M3-N33-Z2; vermutlich Klassifikatoren des am Ende der vorhergehenden Kolumne verlorenen Wortes, vielleicht die Frucht oder das Harz eines Baumes. Die Zeichenkombination ist belegt in pꜣꜥr.t (Eb 257; DrogWb 191); vgl. auch ḫpr-wr, ḫs, tj-šps.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von: Peter Dils (Datensatz erstellt: 19.10.2016, letzte Revision: 17.08.2017)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: FRW6YUOFBVC4NDDBAZVX2EXE54
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FRW6YUOFBVC4NDDBAZVX2EXE54

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID FRW6YUOFBVC4NDDBAZVX2EXE54 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FRW6YUOFBVC4NDDBAZVX2EXE54>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/FRW6YUOFBVC4NDDBAZVX2EXE54, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)