Sentence ID GNWCS5LOY5FWNDULC4S7RYXZCA




    strafende Göttinnen
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de bestrafen

    Partcp.act.ngem.plf
    V\ptcp.act.f.pl

    gods_name
    de GBez/Apophis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de abwehren

    Partcp.act.ngem.plf
    V\ptcp.act.f.pl

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Göttinnen sind es, die bestrafen GBez/Apophis in der Unterwelt, die abwehren die Sachen der Feinde des GN/Re.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: GNWCS5LOY5FWNDULC4S7RYXZCA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GNWCS5LOY5FWNDULC4S7RYXZCA

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID GNWCS5LOY5FWNDULC4S7RYXZCA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GNWCS5LOY5FWNDULC4S7RYXZCA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GNWCS5LOY5FWNDULC4S7RYXZCA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)