Satz ID IBUBd00nkQIP4UjOiNniexknbYA


über stehendem Gott mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, nach links zum Grabherrn gewandt Hieroglyphen künstlich angeordnet

über stehendem Gott mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, nach links zum Grabherrn gewandt K1 ḏd =f



    über stehendem Gott mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, nach links zum Grabherrn gewandt

    über stehendem Gott mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, nach links zum Grabherrn gewandt
     
     

     
     




    K1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er (= Ibi) sagt:
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd00nkQIP4UjOiNniexknbYA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00nkQIP4UjOiNniexknbYA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd00nkQIP4UjOiNniexknbYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00nkQIP4UjOiNniexknbYA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd00nkQIP4UjOiNniexknbYA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)