Satz ID IBUBd01EfrvBEEFWln1qQ5L71H4
verb
triumphieren lassen
Inf
V\inf
substantive
Stimme
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
Schu
(unspecified)
DIVN
epith_god
ältester Sohn
(unspecified)
DIVN
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
gods_name
Geb
(unspecified)
DIVN
x+5,8
verb_3-lit
geschehen, sich ereignen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stelle
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Schlachten
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[eine Ente]
(unspecified)
N.m:sg
(Das ist) der Triumph des Schu, des 'ältesten Sohnes', über Geb, der sich dort an der Schlachtstätte ereignet mittels einer (geopferten) Bedja-Gans.
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Zu den möglichen Assoziationen mit dem Wort bḏꜣ-Gans, vgl. Osing/Rosati, Papiri da Tebtynis, 173 (Anm d).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd01EfrvBEEFWln1qQ5L71H4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd01EfrvBEEFWln1qQ5L71H4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd01EfrvBEEFWln1qQ5L71H4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd01EfrvBEEFWln1qQ5L71H4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd01EfrvBEEFWln1qQ5L71H4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.