Satz ID IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de doch

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Schließlich ist (es) wie gesagt:

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.01.2020)

Persistente ID: IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)