Satz ID IBUBd06AsaxmTU3wnH3Xfm1UFuI


jb.PL m gm.{y}w 〈•〉


    substantive_masc
    de Herz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schwäche, Niedergebeugtsein

    (unspecified)
    N.m:sg


    〈•〉
     
     

     
     

de Die Herzen waren in Gram(beugung).

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.07.2024)

Kommentare
  • B3 hat die gleiche Verschreibung gm,yw für gm,w wie AOS und Bdt, vgl. dort.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd06AsaxmTU3wnH3Xfm1UFuI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06AsaxmTU3wnH3Xfm1UFuI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd06AsaxmTU3wnH3Xfm1UFuI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06AsaxmTU3wnH3Xfm1UFuI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06AsaxmTU3wnH3Xfm1UFuI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)