Satz ID IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q
6,1 Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) tn jw Wsjr-m-wnw.t.PL 6,2 pꜣ Kꜣ-nn-ꜥn-sp=f 6,3 pꜣ Hꜣy-nfr pꜣ Jr.j nfr-jmy 6,4 pꜣ Nfr-ḥr Mrw.t(j)-ꜥ.t.PL Qꜣ-ḫꜣbs.t 6,5 pꜣ Mḥ.y QQ-n-nbw 6,6 pꜣ Wsḫ-ḥ(ꜣ).tj-r-ḥn{s}-pꜣ-tꜣ-jw:šzp=f
"Wo ist der Pharao L.H.G, (nämlich) Osris in den Stunden(wachen), der Stier, dessen Absicht nicht zu verhindern (abzuwenden) ist, der gute Gatte, der Gefährte vollkommen an Beliebtheit, der Schöngesichtige, Geliebter (seiner) Glieder, Langbärtiger, der auf dem Wasser Treibende, in Gold Gehüllter, der weitherzig ist, das Land zu versorgen, das er in Besitz genommen hat?"
Persistente ID:
IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.