Sentence ID IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q
6,1 Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) tn jw Wsjr-m-wnw.t.PL 6,2 pꜣ Kꜣ-nn-ꜥn-sp=f 6,3 pꜣ Hꜣy-nfr pꜣ Jr.j nfr-jmy 6,4 pꜣ Nfr-ḥr Mrw.t(j)-ꜥ.t.PL Qꜣ-ḫꜣbs.t 6,5 pꜣ Mḥ.y QQ-n-nbw 6,6 pꜣ Wsḫ-ḥ(ꜣ).tj-r-ḥn{s}-pꜣ-tꜣ-jw:šzp=f
"Wo ist der Pharao L.H.G, (nämlich) Osris in den Stunden(wachen), der Stier, dessen Absicht nicht zu verhindern (abzuwenden) ist, der gute Gatte, der Gefährte vollkommen an Beliebtheit, der Schöngesichtige, Geliebter (seiner) Glieder, Langbärtiger, der auf dem Wasser Treibende, in Gold Gehüllter, der weitherzig ist, das Land zu versorgen, das er in Besitz genommen hat?"
Persistent ID:
IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09l0wWKOU3pkb5sppfrO6Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).