Identifiant de phrase IBUBd0FQzR5OHUH4mLI6iHWRqnc
Commentaires
-
Die vorhandenen Übersetzungen weichen stark voneinander ab. Cenivals Transkription ist verunglückt; es fehlt die Passage zwischen ı͗rp und ı͗w=w qbḥ (in der Übersetzung berücksichtigt: ..."tu as bu du vin de la réserve de l'embarcadère, que l'on donne en libation" etc.). In Ermangelung eines Kommentars ist nicht klar, wie Cenival das von ihr "embarcadère" übersetzte Wort liest. Griffith gibt šn.t(?); Martin (Porten, Elephantine Papyri in English 341 Anm. 16) n.t, was paläographisch aber nicht angeht; s. jetzt die Berichtigung in der revidierten zweiten Auflage, 2011, 340 Anm. 16. Geschrieben ist mr-Zeichen(?), determiniert mit "Haus" und "sterbendem Krieger", dann die Femininendung.
Identifiant permanent:
IBUBd0FQzR5OHUH4mLI6iHWRqnc
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FQzR5OHUH4mLI6iHWRqnc
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd0FQzR5OHUH4mLI6iHWRqnc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FQzR5OHUH4mLI6iHWRqnc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FQzR5OHUH4mLI6iHWRqnc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.