Sentence ID IBUBd0Gp5tHxSUVGkxi2tW4Uook
2.1
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
2.2
substantive_masc
grüne Schminke
(unspecified)
N.m:sg
2.3
substantive_fem
schwarze Augenschminke (Bleiglanz)
(unspecified)
N.f:sg
2.4
substantive_masc
[Frucht vom Isched-Baum]
(unspecified)
N.m:sg
2.5
substantive_masc
Wein (Getränk)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
2.6
substantive_masc
Wein (Getränk)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
2.7
substantive_fem
[ein Brot]
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
2.8
substantive_fem
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
adjective
hell
(unspecified)
ADJ
2.9
substantive_fem
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
adjective
frisch
(unspecified)
ADJ
2.10
substantive_masc
Frucht des Christusdornes
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
2.11
substantive_masc
Feige
(unspecified)
N.m:sg
2.12
substantive_masc
Christusdornfrucht-Brot
(unspecified)
N.m:sg
(Opferliste:) Weihrauch, grüne Schminke, schwarze Augenschminke (Bleiglanz), Isched-Frucht, Wein Unterägyptens, Wein 〈〈Unterägyptens〉〉, 4 Idat-Brote, Sechet-Körner: ein Napf weiße, 〈〈Sechet-Körner:〉〉 ein Napf frische, ein Napf Frucht des Christusdornes, Feigen, Christusdornfrucht-Brot.
Dating (time frame):
5. Dynastie
RI3TSGKXUFCE3HV43BX2N2MJVE
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd0Gp5tHxSUVGkxi2tW4Uook
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Gp5tHxSUVGkxi2tW4Uook
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0Gp5tHxSUVGkxi2tW4Uook <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Gp5tHxSUVGkxi2tW4Uook>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Gp5tHxSUVGkxi2tW4Uook, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).