معرف الجملة IBUBd0KPB2YVAEDClhYQDQ2hJAg


zerstört [_]n (W)sr(.w) Ppy 1 Q nḏ zerstört



    zerstört
     
     

     
     


    [_]n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    1 Q
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    schützen; beistehen

    (unclear)
    V(unclear)


    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Osiris Pepi [...] (schützen) [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd0KPB2YVAEDClhYQDQ2hJAg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KPB2YVAEDClhYQDQ2hJAg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd0KPB2YVAEDClhYQDQ2hJAg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KPB2YVAEDClhYQDQ2hJAg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KPB2YVAEDClhYQDQ2hJAg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)