Satz ID IBUBd0UKg2F9BEmog1cfxLc6BSQ
804b
804b
verb_3-lit
rufen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.m
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[eine Gegend (am Himmel)]; Zenith (?)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
804c
804c
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
epith_god
der vor seinen Schenkeln ist
Adj.sgm
ADJ:m.sg
P/F/W inf A 15 = 80
epith_god
Satjuti
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Sebjut
Noun.sg.stc
N:sg:stc
804d
804d
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schakal
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gebietsverwalter
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
[Bez. für den Himmel]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
Anubis
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich vor
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
rein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
805a
805a
verb_3-inf
setzen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.m
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
Morgendlicher Gott (Morgenstern, Venus)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
in der Mitte von; inmitten von
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Binsengefilde
(unspecified)
N.f:sg
805b
805b
P/F/W inf A 16 = 81
verb_4-inf
sitzen
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Thron
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
805c
805c
verb_3-lit
hochheben
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
dmꜣ.t
(unspecified)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive
die beiden Mächtigen (die Doppelkrone)
Noun.du.stc
N:du:stc
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Ausgespannte (scil. Weite des Himmels)
(unspecified)
N.f:sg
Re hat dich im jzkn des Himmels gerufen als Horus, Der vor seinen Pflöcken(?) ist, sꜣṯ.wtj, Herr von Sbj.wt, als Schakal, Verwalter der Ausgespannten (scil. Weiten des Himmels), als Anubis, der an der Spitze des reinen Landes ist, damit er dich als Morgendlichen Gott mitten in das Binsengefilde setze, indem du auf deinem Thron sitzt, nachdem deine zerstückelten Teile (?) durch die Doppelkrone des Herrn der Ausgespannten (Weite des Himmels) hochgehoben wurden.
804b
P/F/W inf A 14 = 79
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd0UKg2F9BEmog1cfxLc6BSQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UKg2F9BEmog1cfxLc6BSQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0UKg2F9BEmog1cfxLc6BSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UKg2F9BEmog1cfxLc6BSQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UKg2F9BEmog1cfxLc6BSQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.