Satz ID IBUBd0UWWfKrw0P7kIDEQZGW4SE



    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Verengung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de die Westlichen (im Westen ruhende Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin heute aus der Verengung(?) der Westlichen(?) herausgekommen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.02.2022)

Persistente ID: IBUBd0UWWfKrw0P7kIDEQZGW4SE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UWWfKrw0P7kIDEQZGW4SE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0UWWfKrw0P7kIDEQZGW4SE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UWWfKrw0P7kIDEQZGW4SE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UWWfKrw0P7kIDEQZGW4SE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)