معرف الجملة IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q
K17
particle
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
aber
(unspecified)
=PTCL
verb_3-inf
überwachen
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
personal_pronoun
[pron. enkl. 2. masc. sg.]
(unspecified)
=2sg.m
particle
[Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
hoher Beamter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle
[aux.]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
preposition
[gramm./Futur]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
handeln
Inf.t
V\inf
K18
preposition
so dass
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
hassen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
du
(unspecified)
-2sg.m
Soll ich dich (wirklich) überwachen lassen durch die hohen-Beamten - und soll (ich) handeln, daß es dir unangenehm ist?
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ingelore Hafemann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Anja Weber،
Simon D. Schweitzer،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.