Satz ID IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q




    K17
     
     

     
     

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de
    aber

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de
    überwachen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    personal_pronoun
    de
    [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    hoher Beamter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [gramm./Futur]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    handeln

    Inf.t
    V\inf


    K18
     
     

     
     

    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    hassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Soll ich dich (wirklich) überwachen lassen durch die hohen-Beamten - und soll (ich) handeln, daß es dir unangenehm ist?
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YfllOqD0sWoqQYIfYxy0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)