Sentence ID IBUBd0YnBa3byE0YiEt66yI7sDc






    Sz.9.2.2:Mitte
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    aushöhlen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [Ausdruck beim Schiffsbau]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [ein Boot]

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Das Aushöhlen eines Schabet-Bootes.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • dšr als Schiffsbau-Begriff kann sich auf ein Instrument oder auf einen Bestandteil des Bootes handeln und bleibt hier unübersetzt.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0YnBa3byE0YiEt66yI7sDc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YnBa3byE0YiEt66yI7sDc

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0YnBa3byE0YiEt66yI7sDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YnBa3byE0YiEt66yI7sDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YnBa3byE0YiEt66yI7sDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)