Sentence ID IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A






    Beischrift
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Fänger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.suffx.unspec_adv/Verb
    AUX

    substantive_masc
    de Fisch- und Vogelfang

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de He Fänger, da ist ein Fang bei dir.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZXVb5YJEE2sWGHttU2V6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)