Satz ID IBUBd0aAWhmKtUk7tNUpvymOe7U



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg


    Opet 218.9
     
     

     
     

    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Urzeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de schaffen

    (unspecified)
    V

    particle
    de [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stundendienst

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de kundig sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de fähig sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Finger

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Rien de semblable n'a été fait depuis les temps primordiaux, façonné par les meilleurs artisans en leur service, instruits et aux doigts habiles.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0aAWhmKtUk7tNUpvymOe7U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0aAWhmKtUk7tNUpvymOe7U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0aAWhmKtUk7tNUpvymOe7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0aAWhmKtUk7tNUpvymOe7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0aAWhmKtUk7tNUpvymOe7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)