Satz ID IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY


links K2 mry ẖnmw nb-qbḥw



    links
     
     

     
     


    K2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de GN/Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP, v. Chnum

    (unspecified)
    DIVN

de Geliebter des Chnum, des Herrn der Katarakte.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2024)

Persistente ID: IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)