Sentence ID IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY


links K2 mry ẖnmw nb-qbḥw



    links
     
     

     
     


    K2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    GN/Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    EP, v. Chnum

    (unspecified)
    DIVN
de
Geliebter des Chnum, des Herrn der Katarakte.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/30/2024)

Persistent ID: IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bHebQoake8qEW3J2IFAeY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)