Sentence ID IBUBd0cVAUIQEE68mXX93Wr7tts


III,34 ı͗w =f sr hjt




    III,34
     
     

     
     


    particle
    de
    im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    verkünden, anzeigen, ansagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Angriff

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
indem er den Angriff ankündigte.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBd0cVAUIQEE68mXX93Wr7tts
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0cVAUIQEE68mXX93Wr7tts

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd0cVAUIQEE68mXX93Wr7tts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0cVAUIQEE68mXX93Wr7tts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0cVAUIQEE68mXX93Wr7tts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)