Satz ID IBUBd0dGPf29N0X0vOGFNrlJrR8



    verb_irr
    de
    veranlassen (dass)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    betreten

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Königspalast

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Möge er jeden Tag [Ein-] und Austreten aus dem Königspalast und einen Körper im (Zustand der) Freude gewähren.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0dGPf29N0X0vOGFNrlJrR8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0dGPf29N0X0vOGFNrlJrR8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0dGPf29N0X0vOGFNrlJrR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0dGPf29N0X0vOGFNrlJrR8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0dGPf29N0X0vOGFNrlJrR8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)