Satz ID IBUBd0fKkbayKEs8mcL6WSvCF8k
B.1 rḏi̯ jꜣ.w [n] pꜣ Jtn ꜥnḫ sn tꜣ n nzw nfr jn ḫtm.w-bjt tkn-m-ḥꜥ.w-nṯr B.2 wr-wr.PL [⸮_?]-tꜣ.DU smr-tp.j-n-smr.PL zẖꜣ.w-nzw-mꜣꜥ-mri̯.y=f B.3 jm.j-rʾ-⸢rw.yt⸣-[n]-nb-Tꜣ.DU B.4 jm.j-rʾ-pr-n-Pr-Ꜣḫ-n-Jtn B.5 Jꜥḥ-ms B.6 mꜣꜥ-ḫrw B.7 nb-jmꜣḫ.y
Lobpreis [für] Aton und Huldigung für den vollkommenen König durch den Siegler des Königs von Unterägypten, der sich dem Fleisch des Gottes nähert, Größter der Großen, [...] der Beiden Länder, Erster Freund unter den Freunden, wirklicher Schreiber des Königs, den er liebt, Vorsteher der Ruit-Halle des Herrn der Beiden Länder, Hausvorsteher des Hauses des Echnaton, Ahmose, der Gerechtfertigte, Herr der Ehrwürdigkeit.
Persistente ID:
IBUBd0fKkbayKEs8mcL6WSvCF8k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fKkbayKEs8mcL6WSvCF8k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0fKkbayKEs8mcL6WSvCF8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fKkbayKEs8mcL6WSvCF8k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fKkbayKEs8mcL6WSvCF8k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.