Satz ID IBUBd0jBTHHFNk56oEk0MsWe8WY



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Tempel

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Herkunft (Material)]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Karneol

    (unedited)
    N.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sein Tempel ist aus Karneol (erbaut).

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBd0jBTHHFNk56oEk0MsWe8WY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jBTHHFNk56oEk0MsWe8WY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd0jBTHHFNk56oEk0MsWe8WY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jBTHHFNk56oEk0MsWe8WY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jBTHHFNk56oEk0MsWe8WY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)