Satz ID IBUBd0mLAgiWbUjyqAjJpzqBMyM
Sein Geselle (?; wörtl.: sein Herausgekommener), der auf den Feldern ist: Er (hat es) härter 〈als〉 jeder (andere) Beruf.
Kommentare
-
pry: Die Bedeutung ist mehr oder weniger geraten; man fühlt sich an das europäische Zünftesystem erinnert, in dem der Geselle nach der Gesellenprüfung ein Jahr auf Wanderschaft ging. Derartiges ist für Ägypten allerdings kaum anzunehmen. Ob man vielleicht, wie es ja auch der Kontext ermöglicht, darin den Handwerker erkennt, der sozusagen in den Außendienst geschickt wird, während andere in der Werkstatt bleiben (dürfen/müssen)?
Persistente ID:
IBUBd0mLAgiWbUjyqAjJpzqBMyM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mLAgiWbUjyqAjJpzqBMyM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Satz ID IBUBd0mLAgiWbUjyqAjJpzqBMyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mLAgiWbUjyqAjJpzqBMyM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mLAgiWbUjyqAjJpzqBMyM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.