Satz ID IBUBd0oIYm5f6UQ6t7CbhDWIFCM


ḥḏi̯ Ende des erkennbaren Textes





    ḥḏi̯
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Ende des erkennbaren Textes
     
     

     
     
de
[---] wird hell (?; oder: zerstören/schädigen) [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ḥḏi̯ ist noch zu erkennen. Da das Determinativ nicht mehr erhalten ist, bleibt unklar, ob das Lemma "hell werden" oder das Lemma "schädigen" gemeint ist.

    Von der nächsten Kolumne ist nur noch die rechte Hälfte erhalten, und auch diese nur noch in Resten. Erkennbar sind ein Gesicht (?), der Schmutzgeier, ein rechteckiges, waagerechtes Zeichen, ein Ruder, ein Doppelschilfblatt, Reste des Wortes ẖ.t (?). Martin, Tomb-Chapels, S. 13, Anm. 2 erwähnt einen weiteren Block aus einer späteren Grabung, der den Text fortsetzt. Vermutlich handelt es sich um den auf Tf. 21 oben und Tf. 22 abgebildeten Block, auf dem noch die Reste weiterer mindestens 5 Kolumnen zu erkennen sind. Die erhaltenen Zeichen(reste) lassen eine Lesung jedoch nicht zu.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0oIYm5f6UQ6t7CbhDWIFCM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0oIYm5f6UQ6t7CbhDWIFCM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0oIYm5f6UQ6t7CbhDWIFCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0oIYm5f6UQ6t7CbhDWIFCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0oIYm5f6UQ6t7CbhDWIFCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)