Satz ID IBUBd0vzdqlzvUqtvlNEcQBjsT4




    2,3

    2,3
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de heiter machen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de Ruhm; Ba-Macht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der, den er beglückt, ist einer, der seine Macht verbreitet/propagiert.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Kommentare
  • oder: (Nur) den, der seine Macht propagiert, beglückt er.

    sbꜣq=f: ist entweder eine Relativform als Subjekt im Adverbialsatz (so Fecht, Helck, Vernus) oder "emphatisches" sḏm=f + m + direktes Objekt (so Fischer-Elfert, Lehre eines Mannes, 48).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0vzdqlzvUqtvlNEcQBjsT4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0vzdqlzvUqtvlNEcQBjsT4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd0vzdqlzvUqtvlNEcQBjsT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0vzdqlzvUqtvlNEcQBjsT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0vzdqlzvUqtvlNEcQBjsT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)