Identifiant de phrase IBUBd10Au7UdLEWLjKc7YmE6tqQ





    Da,381
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive
    de
    König

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    kings_name
    de
    Ptolemaeus III

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    epith_king
    de
    Euergetes ("vortrefflicher Gott")

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Le père royal, Ptolémée Evergète, aimé des dieux.
Auteur(s): René Preys; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd10Au7UdLEWLjKc7YmE6tqQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd10Au7UdLEWLjKc7YmE6tqQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
René Preys, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd10Au7UdLEWLjKc7YmE6tqQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd10Au7UdLEWLjKc7YmE6tqQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd10Au7UdLEWLjKc7YmE6tqQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)