معرف الجملة IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA


de
Die einzige Eine ist sie ... ....
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Hrsg. transkribiert (hinter tꜣj) ı͗.snt (?) ḥḥ wꜥ und übersetzt "whom multitudes revere (as) one (?).". Vgl. Berichtigungsliste, B 415 mit Verweis auf J. Johnson, JNES 39, 1980, 233 (ntj snt n "which is founded by").

    كاتب التعليق: Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.٢.٢، ٢٠٢٥/٢/١٤ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢١ فبراير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12PGEQYhEsnt56xpmQWKdA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢١ فبراير ٢٠٢٥)