Sentence ID IBUBd14UY0gd10aZvFtw7hBQiLg
substantive_fem
Hauch o.ä.
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Nase
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
allein sein; einzig sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
beleben
Inf
V\inf
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Der Hauch deines Kusses (wörtl.: deiner Nase) allein ist das, was mein Herz belebt.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/25/2023)
Persistent ID:
IBUBd14UY0gd10aZvFtw7hBQiLg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14UY0gd10aZvFtw7hBQiLg
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd14UY0gd10aZvFtw7hBQiLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14UY0gd10aZvFtw7hBQiLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14UY0gd10aZvFtw7hBQiLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).