Satz ID IBUBd18OuQesZkVouvUNtIkZowk






    x+5,17
     
     

     
     

    gods_name
    de Hund (ein Name des Thot)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de stärken, mächtig machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zaubersprüche, Verklärungen

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "'I' (Thot), mache ihn mächtig durch deine wirkungsmächtigen Verklärungen (Zaubersprüche)!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Persistente ID: IBUBd18OuQesZkVouvUNtIkZowk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd18OuQesZkVouvUNtIkZowk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd18OuQesZkVouvUNtIkZowk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd18OuQesZkVouvUNtIkZowk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd18OuQesZkVouvUNtIkZowk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)