Satz ID IBUBd1C66QIQrkZiuRLgwjbacz4




    1633c

    1633c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [ein Käfer] (Sonnenkäfer)

    (unspecified)
    DIVN




    Nt/F/W 49 = 432
     
     

     
     

    verb_5-lit
    de dauern

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Djedut (Nekropole von Heliopolis)

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Du bist lebendig als 'Lebendiger' (Skarabäus), du dauerst in Djedut.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.12.2021)

Persistente ID: IBUBd1C66QIQrkZiuRLgwjbacz4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1C66QIQrkZiuRLgwjbacz4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd1C66QIQrkZiuRLgwjbacz4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1C66QIQrkZiuRLgwjbacz4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1C66QIQrkZiuRLgwjbacz4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)