Sentence ID IBUBd1DbU6E3dEJGuMqdNmUMuz8
Mischt er das zusammen, was mit Dreckigem vermischt ist, so gibt es kein sauberes Glied an ihm.
Comments
-
- šbb: einige Handschriften haben am Anfang šbb oder šbb=f, andere šbn. Helck hat dies zu šb.w: "Speise" emendiert (Brunner, Cheti, 23 hatte schon mit "Essen" übersetzt; gefolgt von Simpson, Lichtheim, Brunner, Lalouette, Roccati, Parkinson, Quirke). Andere Bearbeiter deuten das Verb šbb: "mischen" im Sinne von "sich mischen unter" (Vernus), "kneten" (Hoch) oder "walken" (Jäger, 147, Anm. 54).
- šbn: die Übersetzer, die das erste Wort als "Speise" gelesen haben, machen hieraus einen Stativ des Verbs "mischen", die anderen betrachten šbn als Substantiv "Mischung, Gemisch" (dieses Substantiv ist hauptsächlich im Ausdruck m-šbn: "verschiedener Art" belegt) oder als passivisches Partizip (Jäger).
Persistent ID:
IBUBd1DbU6E3dEJGuMqdNmUMuz8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DbU6E3dEJGuMqdNmUMuz8
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd1DbU6E3dEJGuMqdNmUMuz8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DbU6E3dEJGuMqdNmUMuz8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DbU6E3dEJGuMqdNmUMuz8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).