Sentence ID IBUBd1FwtxmQQUswgFA8oY6wWAE
Eisen (und) Kupfer (?), gemacht (d.h. gefördert) 〈am(?)〉 Horusweg (?) [...];
(aus) Zedernholz: 1 Opfertisch;
Natron aus Oberägypten (?)
... (?) in [...]
Comments
-
- bjꜣ ḥmt: Unter dem Wort bjꜣ ist noch die in der Annaleninschrift charakteristische Zeichengruppe für ḥmt "Kupfer" zu sehen, die als eigenständig gewertet werden muss (zur Schreibung von bjꜣ siehe Fragment M col. x+13). Obsomer, Sésostris Ier, 607 und Dantong, Inscription, 46 lesen jeweils nur bjꜣ. [NB: Neben der Gruppe für ḥmt ist noch etwas Platz vorhanden. Ob hier vielleicht noch der Stößel und Mörser (Gardiner Sign-List U 32) gestanden haben könnte und stattdessen ḥzmn "Bronze" zu lesen ist?].
- wꜣ.t-Ḥr: So gelesen von Dantong, Inscription, 46+49+56. Obwohl unsicher, ist eine sinnvolle Übersetzung möglich. Die nachfolgend genannten Metallobjekte sind nicht mehr entzifferbar, Danton, Inscription, 46+49 liest aber noch eine Zahl 100.000 (?).
- nṯr.y: Logographisch geschrieben. Obsomer, Sésostris Ier, 607 und Dantong, Inscription, 46 transkribieren beide bd, was aber in Fragment M (col. x+33) mit Konsonantenzeichen ausgeschrieben wird. Daher wird hier der Lesung nṯr.y der Vorzug gegeben.
- Šmꜥ.w: So Obsomer, Sésostris Ier, 607. Dantong, Inscription, 46 hat nsw.
- __.t: Nicht entzifferbares, logographisch geschriebenes Wort, vielleicht eine Zustandsform oder Verarbeitungsform des Natrons (?). Dantong, Inscription, 46+49 liest unerklärlicherweise t "Brot".
Persistent ID:
IBUBd1FwtxmQQUswgFA8oY6wWAE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1FwtxmQQUswgFA8oY6wWAE
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1FwtxmQQUswgFA8oY6wWAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1FwtxmQQUswgFA8oY6wWAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1FwtxmQQUswgFA8oY6wWAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.