معرف الجملة IBUBd1JBKL3Jzk6Zltdl0Lze780


König im Vasenlauf vor Osiris Opet 66 ḫnp qbḥw n jt =f



    König im Vasenlauf vor Osiris
     
     

     
     


    Opet 66
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    darbringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
Apporter la libation à son père.
مؤلف (مؤلفون): Aurélie Paulet؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd1JBKL3Jzk6Zltdl0Lze780
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JBKL3Jzk6Zltdl0Lze780

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Aurélie Paulet، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1JBKL3Jzk6Zltdl0Lze780 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JBKL3Jzk6Zltdl0Lze780>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JBKL3Jzk6Zltdl0Lze780، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)