Satz ID IBUBd1LlygPZR02sqHf4QnQycWo


Pf2Beischr wn sbḫ.t n ꜣḫ.tj




    Pf2Beischr
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    öffnen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    GBez/'der Horizontbewohner'

    (unspecified)
    DIVN
de
"Geöffnet ist die Pforte für den Horizontischen.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: IBUBd1LlygPZR02sqHf4QnQycWo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LlygPZR02sqHf4QnQycWo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBd1LlygPZR02sqHf4QnQycWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LlygPZR02sqHf4QnQycWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LlygPZR02sqHf4QnQycWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)