Satz ID IBUBd1MHolmcZ0dukmd93jfjCkA





    1d:3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Altar

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN



    1d:4
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    org_name
    de
    Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)

    (unspecified)
    PROPN
de
Altar des Re im Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBd1MHolmcZ0dukmd93jfjCkA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1MHolmcZ0dukmd93jfjCkA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd1MHolmcZ0dukmd93jfjCkA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1MHolmcZ0dukmd93jfjCkA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1MHolmcZ0dukmd93jfjCkA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)