Satz ID IBUBd1MbklSTmUgJq5py1wHYdsY
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
ferner
(unspecified)
=PTCL
verb_3-lit
schicken
SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
Lücke
K3
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
Titel
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
preposition
um zu
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
holen
Inf
V\inf
substantive_masc
Ocker/Farbe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Arbeiter(unsicher)
(unspecified)
N.f:sg
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
preposition
wie(unsicher)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Qualität(unsicher)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
ihr [Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
Lücke
Es hat der Bürgermeister und Einzige Freund ...geschickt (dem) Bürgermeister und Vorsteher v.OÄ Schema um die Ocker-Farbe für die Arbeiter zu holen ohne ....(?) Mal.
Datierung:
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd1MbklSTmUgJq5py1wHYdsY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1MbklSTmUgJq5py1wHYdsY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1MbklSTmUgJq5py1wHYdsY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1MbklSTmUgJq5py1wHYdsY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1MbklSTmUgJq5py1wHYdsY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.