Sentence ID IBUBd1NQHMTGrkshlFrhpwNQ2ms



    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-lit
    de zurückweichen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

de (und) der/das [...] ist in der Nacht abhanden gekommen (oder: zurückgewichen);

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBd1NQHMTGrkshlFrhpwNQ2ms
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NQHMTGrkshlFrhpwNQ2ms

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd1NQHMTGrkshlFrhpwNQ2ms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NQHMTGrkshlFrhpwNQ2ms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NQHMTGrkshlFrhpwNQ2ms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)