Satz ID IBUBd1O7C7NPc0qSo9l9zt8Ebcc



    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stellung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    10.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stellung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Setze Beamte auf die Stellen von Beamten,
(und) Große auf die Stellen von Großen!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd1O7C7NPc0qSo9l9zt8Ebcc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1O7C7NPc0qSo9l9zt8Ebcc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBd1O7C7NPc0qSo9l9zt8Ebcc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1O7C7NPc0qSo9l9zt8Ebcc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1O7C7NPc0qSo9l9zt8Ebcc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)