Satz ID IBUBd1QitpJmVUsggY0zRcfP1o4




    1.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    adjective
    de anderer

    (unedited)
    ADJ


    1.2
     
     

     
     

    substantive
    de [Brotart]

    (unedited)
    N

de Lass ein anderes Hetja-Brot kommen!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd1QitpJmVUsggY0zRcfP1o4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QitpJmVUsggY0zRcfP1o4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1QitpJmVUsggY0zRcfP1o4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QitpJmVUsggY0zRcfP1o4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QitpJmVUsggY0zRcfP1o4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)