Satz ID IBUBd1RsoAKxqkFdkkskv2f6Co8
(zusammen) mit 5 Dienern.
Kommentare
-
- jt(=f) mw.t=f: erneut in Zl. 6.7: "Großvater mütterlicherseits". Jäger liest oder emendiert zweimal jt=f mw.t=f: "seine Eltern" (ebenso Franke, Verwandtschaftsbezeichnungen, 338-339; Winand, Morphologie verbale, § 482, Beisp. 720; Spalinger, 39). Auch wenn der Großvater mütterlicherseits keine Rolle in Erziehung oder Erbrecht spielt (s. Franke), bleibt Tacke bei der Lesung "Vater der Mutter" (mit inhaltlicher Begründung auf S. 42, Anm. (b)).
- ẖr ḥm 5: Caminos übersetzt dies so, daß der Stall über 5 Diener verfügt (ebenso Satzinger, Neuägyptische Studien, 173). In den übrigen Übersetzungen wird der junge Mann zusammen mit 5 Dienern dem Stall zugewiesen.
Persistente ID:
IBUBd1RsoAKxqkFdkkskv2f6Co8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RsoAKxqkFdkkskv2f6Co8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1RsoAKxqkFdkkskv2f6Co8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RsoAKxqkFdkkskv2f6Co8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RsoAKxqkFdkkskv2f6Co8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.