معرف الجملة IBUBd1TQPt1Vh05fg6xIPEB12kU
Frg. VI,6 Satzanfang zerstört ⸮⸢_⸣ꜣw~rw~tj~bw~jꜣ? •
تعليقات
-
Das einzige erhaltene Wort des Satzes ist am Anfang unleserlich und daher nicht zu identifizieren. Auch die Determinierung ist unsicher: Haikal, S. 222 gab sie als Tierfell wieder; jedoch sind die hieratischen Formen dieses Zeichens in anderen Handschriften ein wenig anders. Das gesamte Lemma ist syllabisch geschrieben; die erste Gruppe kann - zumindest soweit auf dem Foto bei Haikal, Tf. 45 zu erkennen - jedoch mit keiner syllabischen Gruppe in Übereinstimmung gebracht werden. Ob das erste Zeichen wirklich der tj-Stößel ist, bleibt zweifelhaft; zu dessen Form vgl. das weitere Wort sowie die erste Zeile des Fragments, wo das obere Ende des Stößels jeweils ganz anders verläuft.
معرف دائم:
IBUBd1TQPt1Vh05fg6xIPEB12kU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TQPt1Vh05fg6xIPEB12kU
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1TQPt1Vh05fg6xIPEB12kU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TQPt1Vh05fg6xIPEB12kU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TQPt1Vh05fg6xIPEB12kU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.