Satz ID IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ


2069a bnbn m ḥw.t Zkr



    2069a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein spitzes Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gut

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Sokar

    (unspecified)
    DIVN
de
Das Benben-Brot ist im/kommt aus dem Gut des Sokar.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)