Satz ID IBUBd1XQ3bHdNUxShjrRjEWAKsA




    234

    234
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    wissen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_fem
    de
    Ort

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    verb_3-lit
    de
    betreten

    Inf
    V\inf




    76
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[§234] ... so dass man ... Platz zum Auftreten fand.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1XQ3bHdNUxShjrRjEWAKsA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XQ3bHdNUxShjrRjEWAKsA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1XQ3bHdNUxShjrRjEWAKsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XQ3bHdNUxShjrRjEWAKsA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XQ3bHdNUxShjrRjEWAKsA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)