Sentence ID IBUBd1YVmqawYkrNi8PPNK2kgBM



    verb_3-inf
    de
    wandeln

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    schön

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Rel.form.gem.plf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.pl

    substantive_fem
    de
    die Ehrwürdige

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    die Schöne

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Sie möge wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Ehrwürdigen wandeln mit ihr, der Schönen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • vgl. dagegen G. Lapp, Die Opferformel des Alten Reiches, Mainz 1986, S. 54, § 86.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1YVmqawYkrNi8PPNK2kgBM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YVmqawYkrNi8PPNK2kgBM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1YVmqawYkrNi8PPNK2kgBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YVmqawYkrNi8PPNK2kgBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YVmqawYkrNi8PPNK2kgBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)