Satz ID IBUBd1Ymfi61x00AtXIQmFk6Cpc



    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de verborgen sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    x+14,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gestalt (eines Gottes)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Geb ist verborgen in seiner Gestalt.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd1Ymfi61x00AtXIQmFk6Cpc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Ymfi61x00AtXIQmFk6Cpc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd1Ymfi61x00AtXIQmFk6Cpc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Ymfi61x00AtXIQmFk6Cpc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Ymfi61x00AtXIQmFk6Cpc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)